Pacoh – English


t


ta-₁ [ta] v.pfx involuntary action Cư cáh tacút ati, moui páh tapâyq adyưng. I accidentally cut hand, and accidentally chopped leg. [Full form includes preceding clitic Cáh. ]
ta-₂ [ta] v.pfx causative làm cho Babor idứh dyeal llám ân coum, ma íh tran, dyeal daq ân coum idứh your tahoum a-aq ngéq clóuc tốq cháq tốq tarbóh tốq adyưng, vaih ngéq coum. Babor took a piece of black, but didn’t draw, took black water and bathed crow completely saturated to body, to beak to legs, became all black. syn: pa- cf: ca-.
ta= [ta] pa; pc; pk 1prep.clit from tới; đến Ngai bôn cha te tacốh. They get to eat from there. Te tamo ipe chou? From where did you return? He xáng parhanh ngai tartáq te tanéh te tarâh. We heard a message that they were fighting each other from here and from there. [Clitic required when following te and preceding a demonstrative, as in te_tacốh ‘from there’.] 2prep.clit to tới; đến Nốh cư la Vơng deng pôq ta lat. My name is Vơng going to market. [Clitic form of tốq when preceding a low vowel, as in ta_lat ‘to market’.] syn: tu= pl dial.: tốq
tabal [tabaːl] vt cause to shine soi sáng Cư bôn tabal tarô ado cứp nnáq chom… I got to shine to everyone to know…
tabal tarô [tabaːl taroː] vt cause to shine soi sáng Binomial (cmpd, edup)
tabang [tabaːŋ] n cheek syn: apóur 2.1.1. Head
tabáq [tabaʔ] vi hung; carried mang; treo Lư rô cong tarle idoq tabáq tốq rtáng. Very shiny the gongs hung on the wall. rt: báq
tabáq mpông [tabaʔ ʔəmpoːŋ] vp hang belongings [Specifically of belongings hung on gravesite to follow the dead.] cf: crơng partun.
tabát [tabat] vt hang up Adyưng cư báh tabát tốq carta. My foot accidentally hung up in the ladder.
tabay [tabaj] n towel; cloth; handkerchief khăn syn: khán 5.4.1. Jewelry. 6.6.1.1. Cloth
tabayq [tabajʔ] pa vs wise khôn pl dial.: tubéiq
tabéoq [tabɛwʔ] vt cause to care for child làm cho chăm sóc
tabeing [tabḭːŋ] vs rhyming words [Like most compounds and idioms.] rt-v: being; recp: tarbeing
tabíq [tabiʔ] vt cause to sleep làm cho ngủ
tabong [tabɔːŋ] tapong n torch; lamp đuốc; đền [E.g., pine.] syn: dên cf: arâm. 8.3.3.1.1. Light source. 5.5. Fire
tabong pin [tabɔːŋ piːn] n flashlight đèn pin (cmpd)
tabong râu [tabɔːŋ rɤw] n lamp đền dầu synl: dên râu This was in the picture dictionary with the final g missing from tabong. (cmpd)
tabong taboah [tabɔːŋ tabṵah] n torch; lamp đuốc; đền Binomial (cmpd, redup)
tabóc [tabɔk] v set sharpened stake for game cắm chông syn: to nomi: tambóc
tabóng [tabɔŋ] n soap xà bông 5.6. Cleaning. 5.6.4. Wash clothes. 5.6.2. Bathe (VN)
tabóng mpuy [tabɔŋ ʔəmpuj] n washing powder xà bông bột 5.6. Cleaning. 5.6.4. Wash clothes. 5.6.2. Bathe (cmpd) (VN)
tabôn [taboːn] pa vt get được May ma avaih tabôn carlóung tiriaq Tár Ntong may tír. You won’t get Tar Ntong’s buffalo bell, you’ll die. pl dial.: abôn 7.4.3. Get
tabôq [taboːʔ] vt put out to be seen--someting big thò ra sit: doq tabôq 7.5.9. Put
taboat [tabṵat] vt cause to be lucky, e.g., to put lots of good rice, etc. into something newly made so that it will be lucky and always have plenty. làm cho mày mắn
tabơt [tabɤːt] vt diminish; lessen bớt; khỏi Cư ma tabơt iclaq iclia. My worries will be diminished. (VN)